MƏDƏNİYYƏT


M.F.Axundzadənin altı komediyası və “Aldanmış kəvakib” povesti macar dilinə tərcümə edilir

Budapeşt, 19 yanvar (AZƏRTAC). Bu il Azərbaycan dramaturgiyasının banisi, XIX əsr Azərbaycan ictimai-siyasi fikrinin ən görkəmli nümayəndələrindən biri Mirzə Fətəli Axundzadənin anadan olmasının 200 illik yubileyi qeyd ediləcəkdir.

Azərbaycanın Macarıstandakı səfirliyi beynəlxalq miqyasda qeyd ediləcək bu mühüm mədəni hadisəyə öz töhfəsini verərək böyük ədibin əsərlərinin macar dilində nəşri ilə bağlı layihə həyata keçirir.

M.F.Axundzadənin altı komediyasını və “Aldanmış kəvakib” povestini orijinaldan macar dilinə azərbaycanşünas-alim, Budapeştdəki Etvöş Lorand Universitetinin müəllimi Mariya Keneşi tərcümə edir.

Bakı Dövlət Universitetini Azərbaycan dili və ədəbiyyatı ixtisası üzrə bitirmiş Mariya Keneşi “Macarca-azərbaycanca danışıq kitabçası”, “Gəlin Azərbaycan dilində danışaq” (professor Kamal Abdulla ilə birlikdə) kitablarının müəllifi, Cəlil Məmmədquluzadənin ötən il macar dilində nəşr olunmuş “Seçilmiş hekayələr”inin tərcüməçisidir.

Azərbaycanın Macarıstandakı səfiri Vilayət Quliyev kitaba “Yeni Azərbaycan ədəbiyyatının banisi” adlı müqəddimə yazmışdır.

Pərvanə Qarayeva

AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

Budapeşt

© Materiallardan istifadə edərkən hiperlinklə istinad olunmalıdır
Mətndə səhv varsa, onu qeyd edib ctrl + enter düyməsini basaraq bizə göndərin

MÜƏLLİFLƏ ƏLAQƏ

* işarəsinin olunduğu yerləri doldurun.

Zəhmət olmasa, yuxarıdakı şəkildə göstərilən hərfləri daxil edin.
Hərflərin böyük və ya balaca olmasının fərqi yoxdur.